Attila
Libretto:
Temistocle
Solera
-
efter skuespillet, Attila,
König der Hunnen, af Zacharias Werner
| Uropført d.17/3 1846 på Teatro La Fenice i Venedig |
Operaen foregår i Italien i år 454.
Personerne
er:
| Attila | hunnerhøvdingen | bas |
| Ezio | romersk genral | baryton |
| Odabella | datter af Aquileias hersker | sopran |
| Foresto | Aquileiansk ridder | tenor |
| Uldino | Attilas unge bretonske slave | tenor |
| Leone | en gammel romersk biskop | bas |
Prolog
- scene 1:
I
de rygende ruiner af Aquileia.
Attila,
"Guds Svøbe", har invaderet Italien, og har netop plyndret Aquileia.
Hans hunnere synger Odins og kongens pris. Attila kommer ind i triumfvogn
og lykønsker dem. Til gengæld hylder de ham som Odins profet.
Attilas bretonske slave, Uldino, er gået imod kongens ordre om at
dræbe alle, og har reddet en flok kvinder der tog aktivt del i kampen.
Han giver dem nu til kongen som sejrspris. Deres anfører er Odabella,
datter af byens hersker som Attila har dræbt. Da Attila udtrykker
sin overraskelse over deres mod, erklærer hun at italienske kvinder
(til forskel fra hunnernes) altid er rede til at forsvare deres land.
Attila, der er imponeret over hendes glød, tilbyder hende at opfylde
et ønske. Hun beder om et sværd og han giver hende sit eget.
Hun modtager det triumferende og sværger at bruge det imod ham selv,
når hævnens time kommer.
Da hun og hendes kvinder er gået, sender Attila bud efter den romerske
udsending, general Ezio (Aetius, der året før besejrede Attila
i Gallien, i slaget ved Châlons).
Han byder Ezio velkommen som en tapper soldat og værdig modstander.
Ezio beder om at tale med ham under fire øjne. Kejseren af Konstantinopel
er gammel og svag, siger han, og Valentinian, som regerer i vest, er kun
en dreng. Derfor foreslår han en hemmelig aftale - Attila kan få
hele verden, hvis bare han selv må beholde Italien. Attila afslår
tilbudet. Det er forræderi. Et folk, hvis tapreste general er en
simpel forræder, fortjener at blive udrenset af "Guds Svøbe".
Ezio prøver at falde tilbage i rollen som udsending fra Rom, men
Attila erklærer at han vil rasere den stolte by. Ezio går i
vrede.
Prolog
- scene 2:
En
mudderbanke i de Adriatiske laguner.
Det
er lige før daggry og en storm raser. Da den lægger sig, kommer
eneboerne ud fra deres hytter og priser Gud ved et simpelt stenalter.
Daggryet afslører adskillige både med flygtninge fra Aquileia.
De anføres af Foresto, som de hylder som deres frelser. Han tænker
imidlertid mest på Odabella, sin forlovede. Det var bedre om hun
var død, end i kløerne på Attila.
Solen står nu højt på himlen og Aquileianerne mener
han bør tage dette som et godt varsel. Han byder dem bygge en fin
ny by her mellem hav og himmel, der skal rejse sig som Fugl Phønix
af asken (Venedig).
1.Akt
- scene 1:
I
måneskin i en skov tæt ved Attilas lejr, nær Rom.
Odabella sørger over sin fader, hvis billede hun synes at se i de
drivende skyer. Billedet skifter, så hun i stedet ser sin elskede
Foresto, som hun tror også er dræbt.
Pludselig kommer Foresto selv til syne, klædt som barbar. Henrykt
skynder hun sig hen til ham, men han støder hende fra sig i raseri.
Han beskylder hende for forræderi. Han har trodset utallige farer
for at nå frem til hende, kun for at finde hende smilende til sin
faders morder.
Odabella minder ham om den bibelske fortælling om Judith, hun overbeviser
ham om sin uskyld og sin faste beslutning om at tage hævn. Foresto
beder hende om tilgivelse og de falder i hinandens arme.
1.Akt
- scene 2:
I
Attilas telt.
Attila vågner med et sæt og fortæller sin slave, Uldino,
om en forfærdelig drøm han har haft: Netop som han skulle
indtage Rom, kom en høj, gammel mand ud og stillede sig i vejen
for ham, mens han råbte: "Du er kun udpeget som svøbe overfor
menneskeheden, dette er gudernes domæne."
Attila genvinder fatningen og skammer sig over sin frygt. Han sammenkalder
sine styrker. Til trompeternes klang, skal de straks begive sig mod Rom.
Hæren synger Odins pris, men i det fjerne høres en helt anden
hymne.
1.Akt
- scene 3:
I
Attilas lejr.
En
procession af kristne kvinder og børn, klædt i hvidt og med
palmegrene i hænderne, nærmer sig. De anføres af den
romerske biskop, Leone - den gamle mand fra Attilas drøm. Da han
siger de selv samme ord, synes Attila at se Sct. Peter og Sct. Paul spærre
ham vejen med flammesværd. Han gribes af rædsel og kaster sig
ned på jorden mens hans hunnere ser forbavsede til, og de kristne
priser den evige Guds magt.
2.Akt
- scene 1:
I
den romerske lejr.
Ezio
læser et dokument fra kejseren, der meddeler ham at der er indgået
våbenhvile med hunnerne, hvorfor han straks skal returnere til Rom.
Ezio er sur over denne overlegne behandling fra en barnerøv, der
synes at være mere bange for Ezios hær end for Attilas. Han
funderer bittert over kontrasten mellem Roms nuværende dekadence
og tidligere tiders magt og ære.
En flok af Attilas slaver ankommer for at invitere Ezio og hans kaptajner
til en banket. En af dem bliver tilbage, det er Foresto, som beder Ezio
have sine mænd klar til at angribe hunnerne under festen, når
der signaleres med bål fra bjergene. Ezio bliver oprømt ved
tanken om at kunne hævne sit fædreland. Hvis han skulle falde
i slaget, vil han i det mindste blive husket som "den sidste sande romer".
2.Akt
- scene 2:
I
Attilas lejr, der er pyntet til fest.
Hunnerne
hylder deres konge. Trompeter melder de romerske gæsters ankomst.
Netop som Attila rejser sig for at hilse dem, kommer en gruppe druider,
der hvisker til ham, at Odin advarer ham mod at sætte sig til bords
med sine forhenværende fjender. Han vifter dem utålmodigt til
side og beordrer præstinderne til at synge og danse. De har imidlertid
knap nok afsluttet deres sang, da et pludseligt vindstød slukker
de fleste af de fakler, der oplyser festpladsen.
I den efterfølgende forvirring fornyer Ezio sit tilbud om en hemmelig
pagt. Attila afslår endnu en gang, hånligt. Foresto afslører
over for Odabella, at Uldino snart vil byde Attila et bæger forgiftet
vin. Dette, føler hun, er at snyde hende for hendes retfærdige
hævn.
Himlen bliver atter klar og faklerne tændes påny. Attila skal
netop til at udbringe Odins skål, da Odabella stopper ham og fortæller
ham at vinen er forgiftet. Kongen forlanger, rasende, at få at vide
hvem der har gjort det. Foresto træder frem. Han vrænger ad
Attilas trusler om at dræbe ham. Odabella beder om at Forestos liv
må blive lagt i hendes hænder, som belønning for at
have reddet Attilas liv. Attila føjer hende og bestemmer, at han
i tilgift vil gifte sig med hende den dag i morgen.
Odabella beder Foresto skynde sig at flygte. Han forsvinder efter at have
svoret hævn for hendes forræderi. Hunnerne forlanger at deres
konge skal genoptage krigen mod de forræderiske romere.
3.Akt:
I
skoven, nær Attilas lejr.
Foresto er alene i skoven i den tidlige morgenstund. Han venter på
besked fra Uldino om, hvornår brylluppet skal finde sted. Han får
at vide at bryllupsoptoget allerede er nær, og han sønderslides
af tanker om, at én, så ren og smuk, skulle have forrådt
ham.
Ezio kommer styrtende ind og fortæller at hans mænd venter
på signalet til at overfalde hunnerne.
Man hører bryllupssangen i det fjerne, men nu kommer Odabella til
syne, hun er ude af sig selv og trygler sin faders ånd om tilgivelse
fordi hun står i begreb med at gifte sig med den mand, der dræbte
ham. Foresto erklærer at det er for sent at angre, men hun hævder
at hun altid har elsket ham og kun ham.
Nu kommer Attila selv. Han leder efter sin brud. Da han finder hende sammen
med Ezio og Foresto, beskylder han dem alle for utaknemmelighed og forræderi:
Odabella, som han har hævet fra slaveri til dronninge - værdighed.
Foresto, hvis liv han har sparet. Og Ezio, hvis by han har undladt at jævne
med jorden.
Alle tre svarer ham hadefuldt igen, og da larmen fra romernes angreb på
de uforberedte hunnere høres, stikker Odabella sit sværd i
Attilas hjerte.
"Også du, Odabella," mumler han, men hans ord overdøves af
romernes jublende råb. Gud, folket og kongen er endelig hævnet.
Historien er genfortalt
på dansk af
Anne-Catrine
![]()